わざわざ

態々

adv

doing something when it's not needed, taking extra time or effort

例文

態々お越しいただき、ありがとうございます。
わざわざおこしいただき、ありがとうございます。

Thank you for coming all the way here.

態々電話する必要はありません。
わざわざでんわをするひつようはありません。

You don't need to call specially.

彼女は態々僕のためにケーキを焼いてくれた。
かのじょはわざわざぼくのためにケーキをやいてくれた。

She went out of her way to bake a cake for me.

そんなことのために、態々時間を割く必要はない。
そんなことのために、わざわざじかんをさくひつようはない。

There's no need to spend time especially for such a thing.

彼は態々遠回りして、私の家まで送ってくれた。
かれはわざわざとおまわりして、わたしのいえまでおくってくれた。

He took the trouble to take a long way around to take me home.