ゆうゆう

悠々

adv,adj-t

easy or without trouble;calm and relaxed

例文

彼女は悠々とソファーに座って本を読んでいます。
かのじょはゆうゆうとソファーにすわってほんをよんでいます。

She is sitting calmly on the sofa, reading a book.

彼は悠々と試験に合格しました。
かれはゆうゆうとしけんにごうかくしました。

He passed the exam easily.

彼は悠々と散歩を楽しんでいます。
かれはゆうゆうとさんぽをたのしんでいます。

He is leisurely enjoying a walk.

その問題は彼にとって悠々と解けるものでした。
そのもんだいはかれにとってゆうゆうととけるものでした。

That problem was easy for him to solve.

老夫婦は悠々と年金暮らしをしています。
ろうふうふはゆうゆうとねんきんぐらしをしています。

The elderly couple is living a comfortable retirement on their pension.

彼女は悠々と目標を達成しました。
かのじょはゆうゆうともくひょうをたっせいしました。

She achieved her goal easily.

試合に勝つと信じていたので、彼は悠々としていました。
しあいにかつとしんじていたので、かれはゆうゆうとしていました。

He was calm because he believed he would win the game.

彼は悠々と競争に勝ちました。
かれはゆうゆうときょうそうにかちました。

He won the competition easily.

彼女はどんな困難な状況でも悠々としています。
かのじょはどんなこんなんなじょうきょうでもゆうゆうとしています。

She is calm even in difficult situations.

新しいシステムのおかげで、仕事は悠々と進んでいます。
あたらしいシステムのおかげで、しごとはゆうゆうとすすんでいます。

Thanks to the new system, the work is progressing smoothly.