ひっこむ

引っ込む

verb

to move back or inside

例文

彼はいつも隅に引っ込んで、静かに本を読んでいる。
かれはいつもすみにひっこんで、しずかにほんをよんでいる。

He always stays back in the corner, quietly reading a book.

雨が降りそうだったので、急いで店の中に引っ込んだ
あめがふりそうだったので、いそいでみせのなかにひっこんだ。

Because it looked like it was going to rain, I hurried inside the store.

あまりの寒さに、猫はこたつの中に引っ込んでしまった。
あまりのさむさに、ねこはこたつのなかにひっこんでしまった。

It was so cold that the cat retreated into the kotatsu.

彼は恥ずかしがり屋で、大勢の人の前ではすぐに引っ込んでしまう。
かれははずかしがりやで、おおぜいのひとのまえではすぐにひっこんでしまう。

He is shy and quickly withdraws in front of a large crowd.

その政治家は不祥事が発覚し、公の場から引っ込んだ
そのせいじかはふしょうじがはっかくし、おおやけのばからひっこんだ。

The politician's scandal was revealed, and he withdrew from public life.