ひいては

延いては

adv

And as a result.

例文

彼の成功は、会社のため、延いては社会全体のためになるだろう。
かれのせいこうは、かいしゃのため、ひいてはしゃかいぜんたいのためになるだろう。

His success will benefit the company, and as a result, society as a whole.

まずは自分の健康を大切にし、延いては家族みんなの幸せにつなげたい。
まずはじぶんのけんこうをたいせつにし、ひいてはかぞくみんなのしあわせにつなげたい。

First, I want to take care of my own health, and as a result, connect it to the happiness of the whole family.

地域の活性化は、延いては日本の経済を良くすることにつながる。
ちいきのかっせいかは、ひいてはにほんのけいざいをよくすることにつながる。

Revitalizing the region will, as a result, lead to improving Japan's economy.

子供の教育は、延いては国の将来を左右すると言っても過言ではない。
こどものきょういくは、ひいてはくにのしょうらいをさゆうするといってもかごんではない。

It is no exaggeration to say that children's education, as a result, affects the future of the country.

ボランティア活動への参加は、延いては自分自身の成長にもつながる。
ボランティアかつどうへのさんかは、ひいてはじぶんじしんのせいちょうにもつながる。

Participating in volunteer activities will, as a result, lead to one's own growth.