めぐる
巡る
verb
to go around something
例文
世界中を巡る旅に出たいと思っています。
せかいじゅうをめぐるたびにでたいとおもっています。
I am thinking of taking a trip to travel around the world.
その問題を巡って、様々な意見が出されました。
そのもんだいをめぐって、さまざまな意見がだされました。
Various opinions were expressed regarding that issue.
季節は巡り、また春がやってきました。
きせつはめぐり、またはるがやってきました。
The seasons come around, and spring has come again.
彼女の身を巡る噂は、すぐに広まった。
かのじょのみをめぐるうわさは、すぐにひろまった。
The rumors surrounding her quickly spread.
星が空を巡るように、時が流れていく。
ほしがそらをめぐるように、ときがながれていく。
Time flows by, like stars circling the sky.