たいして
対して
conj,prt
たいして
- not very
にたいして
- towards; against; regarding
例文
たいして
期待していた割には、たいしておもしろくなかった。
きたいしていたわりには、たいしておもしろくなかった。
It wasn't very interesting considering how much I was looking forward to it.
彼はたいして勉強しなくても、いつも良い点を取る。
かれはたいしてべんきょうしなくても、いつもよいてんをとる。
He always gets good grades even though he doesn't study much.
今回のテストは、たいして難しくなかったと思います。
こんかいのテストは、たいしてむずかしくなかったとおもいます。
I don't think this test was very difficult.
私は甘いものが好きですが、たいしてたくさん食べられません。
わたしはあまいものがすきですが、たいしてたべられません。
I like sweets, but I can't eat very much.
彼は英語が上手だが、たいして話す機会がないと言っていた。
かれはえいごがじょうずだが、たいしてはなすきかいがないといっていた。
He is good at English, but he said he doesn't have many opportunities to speak it.
にたいして
先生は学生に対していつも親切です。
せんせいはがくせいにたいしていつもしんせつです。
The teacher is always kind to the students.
親は子供に対して大きな責任がある。
おやはこどもにたいしておおきなせきにんがある。
Parents have a great responsibility towards their children.
その政策に対して、多くの批判が出ている。
そのせいさくにたいして、おおくのひはんがでている。
There is a lot of criticism regarding that policy.
彼は私の意見に対して反対しました。
かれはわたしのいけんにたいしてはんたいしました。
He opposed my opinion.
この薬は、特定の病気に対して効果があります。
このくすりは、とくていのびょうきにたいしてこうかがあります。
This medicine is effective against specific diseases.