はんしゃ
反射
noun,verb-suru
Bouncing back of light or sound; something that shows or represents something else.
例文
光が鏡に反射して、部屋を明るくした。
ひかりがかがみにはんしゃして、へやをあかるくした。
The light reflected off the mirror and made the room brighter.
彼の言葉は、社会の現状をよく反射している。
かれのことばは、しゃかいのげんじょうをよくはんしゃしている。
His words reflect the current state of society well.
壁の反射を利用して、部屋の隅々まで光を届けた。
かべのはんしゃをりようして、へやのすみずみまでひかりをとどけた。
Using the reflection of the wall, I delivered light to every corner of the room.
この絵は、画家の心の奥底を反射しているかのようだ。
このえは、がかのこころのおくそこをはんしゃしているかのようだ。
This painting seems to reflect the depths of the painter's heart.
今回の事件は、私たちの安全意識の低さを反射している。
こんかいのじけんは、わたしたちのあんぜんいしきのひくさをはんしゃしている。
This incident reflects the low level of our safety awareness.