どうこう
動向
noun
what someone is doing; where things are going
例文
最近の経済の動向を注意深く見ています。
さいきんのけいざいのどうこうをちゅういぶかくみています。
I am carefully watching the recent economic trends.
会社の新しいプロジェクトの動向が気になる。
かいしゃのあたらしいプロジェクトのどうこうがきになる。
I am concerned about the progress of the company's new project.
若者の政治に対する動向をもっと知りたい。
わかもののせいじにたいするどうこうをもっとしりたい。
I want to know more about young people's attitudes toward politics.
今後の市場の動向を予測するのは難しい。
こんごのしじょうのどうこうをよそくするのはむずかしい。
It is difficult to predict future market trends.
世界平和の動向をみんなで考える必要がある。
せかいへいわのどうこうをみんなでかんがえるひつようがある。
It is necessary for everyone to think about the direction of world peace.