よほど
余程
adv,adj-na
very much; a great deal
例文
彼女はよほど疲れているのか、ソファで眠ってしまった。
かのじょはよほどつかれているのか、ソファでねむってしまった。
She must be very tired, she fell asleep on the sofa.
彼はよほど忙しいのだろう、電話にも出てくれない。
かれはよほどいそがしいのだろう、でんわにもでてくれない。
He must be very busy, he doesn't even answer the phone.
その映画はよほど面白かったらしく、友達が何度も勧めてくる。
そのえいがはよほどおもしろかったらしく、ともだちがなんどもすすめてくる。
The movie must have been very interesting because my friend keeps recommending it.
彼はよほど腹が立ったのか、何も言わずに部屋を出て行った。
かれはよほどはらがたったのか、なにもいわずにへやをでていった。
He must have been very angry, he left the room without saying a word.
このケーキはよほど美味しいのか、あっという間になくなってしまった。
このケーキはよほどおいしいのか、あっというまになくなってしまった。
This cake must be very delicious, it disappeared in no time.