つたわる

伝わる

verb

for something to be known or understood

例文

彼の熱意は、聞いている人にしっかりと伝わる
かれのねついは、きいているひとにしっかりとつたわる。

His passion is clearly conveyed to the people who are listening.

この地域の文化は、祭りを通して次の世代に伝わる
このちいきのぶんかは、まつりをとおしてつぎのせだいにつたわる。

The culture of this region is passed down to the next generation through festivals.

言葉がなくても、気持ちは自然と伝わるものだ。
ことばがなくても、きもちわしぜんにつたわるものだ。

Even without words, feelings are naturally conveyed.

先生の言いたいことが学生たちによく伝わった。
せんせいのいいたいことががくせいたちによくつたわった。

The teacher's point was well understood by the students.

ニュースでその事件のことがすぐに全国に伝わった
ニュースでそのじけんのことがすぐにぜんこくにつたわった。

News of the incident quickly spread throughout the country.