ふそく

不足

noun,verb-suru,adj-na

dissatisfaction, discontent, complaint;insufficiency, deficiency, shortage, lack

例文

お金が不足しているので、旅行に行けません。
おかねがふそくしているので、りょこうにいけません。

Because I have a shortage of money, I can't go on a trip.

今の生活に何か不足を感じています。
いまのせいかつになにかふそくをかんじています。

I feel some dissatisfaction with my current life.

睡眠不足は体に悪い影響を与えます。
すいみんぶそくはからだにわるいえいきょうをあたえます。

Lack of sleep has a bad influence on the body.

この結果には多くの人が不足を訴えています。
このけっかにはおおくのひとがふそくをうったえています。

Many people are complaining about this result.

野菜の摂取が不足していると感じています。
やさいのせっしゅがふそくしているとかんじています。

I feel that my vegetable intake is insufficient.

サービスに対する顧客の不足の声が多いです。
サービスにたいするこきゃくのふそくのこえがおおいです。

There are many customer complaints about the service.

準備不足で試験に失敗しました。
じゅんびぶそくでしけんにしっぱいしました。

I failed the exam due to insufficient preparation.

彼はいつも何かに対して不足を持っているようです。
かれはいつもなにかたいしてふそくをもっているようです。

He always seems to have some dissatisfaction with something.

不足が深刻な問題となっています。
みずぶそくがしんこくなもんだいとなっています。

Water shortage has become a serious problem.

給料が少ないという不足の声が上がっています。
きゅうりょうがすくないというふそくのこえがあがっています。

There are complaints about the low salary.