こんたくと

コンタクト

noun,verb-suru

small, clear lens you put in your eye to help you see better;being in touch with someone or something

例文

山田さんとコンタクトを取りたいのですが、連絡先を知っていますか。
やまださんとこんたくとをとりたいのですが、れんらくさきをしっていますか。

I want to get in touch with Mr. Yamada, do you know his contact information?

私は毎日コンタクトレンズをつけて学校へ行きます。
わたしはまいにちこんたくとれんずをつけてがっこうへいきます。

I wear contact lenses to school every day.

事件について、警察は目撃者とコンタクトを取ろうとしている。
じけんについて、けいさつはもくげきしゃとこんたくとをとろうとしている。

Regarding the incident, the police are trying to make contact with the witnesses.

コンタクトレンズをつける前に、手をきれいに洗ってください。
こんたくとれんずをつけるまえに、てをきれいにあらってください。

Please wash your hands clean before putting in contact lenses.

彼は海外の会社とコンタクトを取り、新しいビジネスを始めた。
かれはかいがいのかいしゃとこんたくとをとり、あたらしいびじねすをはじめた。

He contacted a foreign company and started a new business.

コンタクトレンズを長時間つけると、目が乾燥することがあります。
こんたくとれんずをちょうじかんつけると、めがかんそうすることがあります。

Wearing contact lenses for a long time can cause your eyes to dry out.

先生は学生たちと積極的にコンタクトを取り、相談に乗っている。
せんせいはがくせいたちとせっきょくてきにこんたくとをとり、そうだんにのっている。

The teacher actively contacts the students and gives them advice.

最近、使い捨てのコンタクトレンズを使う人が増えています。
さいきん、つかいすてのこんたくとれんずをつかうひとがふえています。

Recently, the number of people using disposable contact lenses is increasing.

私たちは定期的に顧客とコンタクトを取り、ニーズを把握するように努めている。
わたしたちはていきてきにこきゃくとこんたくとをとり、にーずをはあくするようにつとめている。

We regularly contact our customers and try to understand their needs.

旅行に行くときは、コンタクトレンズの予備を持っていくと安心です。
りょこうにいくときは、こんたくとれんずのよびをもっていくとあんしんです。

When you go on a trip, it's a good idea to bring spare contact lenses.